Sailplane / Planeur


Découvrez les possibilités du vol à voile ! D'une finesse de 50:1 voir plus, ces angles de plané permettent d'effectuer régulièrement des vols de plus de 500km au dessus de paysages magnifiques.Le même principe de vol que celui des grands rapaces !
/***/ Discover the facilities of the sailplane. From a glide ratio as 50:1 maybe more, these glide angles allow flights as more than 500km over beautifulls landscapes. The same principe from the flight of the bigs rapaces!

Libre comme l'Aigle /***/ Free as Eagle

Vue en planeur du Cervin /***/ Matterhorn view from the glider

Vue en planeur du Cervin /***/ Matterhorn view from the glider
Des images du Valais innoubliables / ***/ Unforgettable pictures of the Wallis

A 4'ooom en direction du massif du Mont-Blanc / At 4'ooom towards the Mont-Blanc

La Dent-Blanche vue depuis le Cervin ! // View of the Dent Blanche from the Matterhorn!

La Dent-Blanche vue depuis le Cervin ! // View of the Dent Blanche from the Matterhorn!
* Des paysages grandioses, qui défileront sous vos yeux. Un contact avec une nature merveilleusement belle, tout cela dans un SILENCE qui vous permettra d'apprécier les merveilles que le Seigneur nous a donné à leurs justes valeurs... MERCI Seigneur de me permette de voler "comme l'AIGLE ROYAL" A toi toute la Gloire, Amen

Sous Le Vent

Magnifique chanson de Garou & Céline Dion avec de belles images en planeur

// Beautiful song from Garou & Celine Dion with nice view in glider
Clic on the link: https://www.youtube.com/watch?v=a2_ss9y-VjE

L'AIGLE ROYAL

L'AIGLE ROYAL
Prendre une ascendance en compagnie d'un Aigle Royal c'est "tout simplement" MAGNIFIQUE

Merci SEIGNEUR pour toutes ces beautés que l'on peut contempler en volant... A toi toute la gloire

"Ceux qui espèrent en l'Éternel renouvellent leurs forces. Ils prennent leur vol comme les aigles ; ils courent et ne se lassent pas. Ils marchent et ne se fatiguent pas." Ésaïe 40.31
_____________________________________________

Un homme trouva un œuf d’aigle et le plaça dans un poulailler.
L’aiglon vint au monde avec une couvée de poussins et poursuivit sa croissance avec eux. Se prenant pour un poulet, l’aigle ne cessa d’imiter le comportement des gallinacés qui l’entouraient. Il grattait la terre afin d’y trouver des vers et des insectes. Il gloussait et caquetait. Il battait des ailes ne s’élevant qu’à quelques centimètres du sol.
Les années passèrent et l’aigle devint très vieux.
Un jour il aperçut, volant dans le ciel sans nuages, un magnifique oiseau. Avec une grâce majestueuse, ce dernier se laissait porter par les courants, agitant à peine ses puissantes ailes dorées. Le vieil aigle le regardait, émerveillé.
- "Quel est cet oiseau ?" demanda-t-il.
- "C’est l’aigle, le roi des oiseaux" lui répondit un de ses compagnons.
"Il appartient au ciel. Nous, nous appartenons à la terre – nous sommes des poulets."

C’est ainsi que l’aigle, dans la certitude qu’il avait d’appartenir à la basse-cour, vécut et mourut en poulet.
(Texte de Anthony de Mello)


Le défi de l'aigle royal !

"C’est Dieu qui te fait rajeunir comme l’aigle !" Psaume 103.5

Ce texte peut demeurer assez mystérieux si vous n'allez pas faire un minimum de recherches concernant la vie de l'aigle ! C'est ainsi que vous apprendrez qu'il est l'un des mammifères dont la longévité est la plus importante, au moins 70 ans ! Mais vous découvrirez aussi que pour vivre jusque-là, il doit passer le cap des 40 ans !

A 40 ans, l'aigle royal est confronté à une crise existentielle sans équivalent dans la nature ! La corne de son bec est devenue si épaisse et tellement recourbée, qu'il ne peut plus se nourrir. Ses serres sont tellement dures qu'il est incapable d'attraper sa proie. Ses ailes magnifiques pèsent si lourd qu'il ne peut plus voler ! Alors, un choix s'impose à lui : soit il meurt de faim très rapidement, soit il s'isole très haut, là-haut dans la montagne ! Dans ce second cas, isolé de tout, il va disparaître pendant 3 longs mois. Il frappera d'abord la corne de son bec contre la paroi rocheuse jusqu'au moment où son bec cassera afin qu'un autre puisse repousser ! Avec son bec neuf, il arrachera ses griffes, l'une après l'autre et en laissera pousser d'autres, et quand ce processus naturel aura eu lieu, il arrachera son plumage avec ses serres neuves ! Une huile coulera alors de ses blessures et un plumage tout neuf pourra pousser !

Rajeunir comme l'aigle prend donc tout son sens, lorsque l'on connaît cette explication. N'est-ce pas ?

Je crois que tôt ou tard, Dieu provoquera des circonstances dans votre vie comme dans la mienne, dans le seul but que nous nous remettions en question ! Peut-être bien qu'un isolement provoqué par une épreuve, une difficulté, vous conduira à voir votre bec être brisé, vos serres arrachées, votre plumage faisant l'admiration de tous, arraché ! N'ayez surtout pas peur ! Acceptez le chemin de la remise en question, il est salutaire, c'est le chemin du rajeunissement, d'un nouveau départ, d'une nouvelle naissance ! Sans cela, vous mourriez si vite !

N'empêche qu'il vous appartiendra toujours de l'accepter ou de le refuser ! Désormais, vous savez où Dieu veut vous attirer, vous conduire et vous connaissez un peu mieux ses objectifs avec vous ! Alors, l'aigle après ce processus reprend son vol, c'est le vol d'un nouveau départ ! Et vous, seriez-vous d'accord pour vous laisser conduire dans une aventure nouvelle avec votre Dieu ?

(Texte de Samuel Foucart)

JS-1 Revelation, one of the bests gliders! It is cut for the competition & for distance flights...

JS-1 Revelation, one of the bests gliders! It is cut for the competition & for distance flights...
Glider of 18m. with a maximum glide ratio (L/D): 53 !!! Splendid... >> See: http://www.jonkersailplanes.co.za/

Vol du 1 mai 2011

Vol sympa lors d'une journée pas des plus fantastiques...
En cliquant sur le lien ci-dessous vous pourrez voir le vol effectué.

http://www.onlinecontest.org/olc-2.0/gliding/flightinfo.html;jsessionid=7629583BF6BEE077705C6885C53F32AB?dsId=1759294

_______________________________


Concours planeur du club VVCValais mai 2017

Concours planeur du club VVCValais mai 2017
Malgré un vario qui sonnait n'importe comment... j'ai réalisé une assez bonne moyenne

Vols de distances réalisés par les membres du club de Sion en 2007

Vols de distances réalisés par les membres du club de Sion en 2007

Gyrocopter / Autogire

Flying with a Gyrocopter is so cool…!

Arrow-Copter AC20

Arrow-Copter AC20
L'Arrow-Copter AC 20 ressemble à une Formule 1. Toutes les pièces de la cellule en carbone sont fabriquées par le spécialiste Carbo Tech Composites à Salzbourg en Autriche. // The Arrow-Copter AC20 looks like a Formula 1. All composite parts of the cell are manufactured by the specialist, Carbo Tech Composites in Salzburg - Austria

High quality standard of gyrocopter

High quality standard of gyrocopter
www.wondericfly.com A closed gyrocopter whose aerodynamic shape not only looks excitingly stylish but also has aerodynamic sex appeal that translates into speed, performance and safety is the result.

Le cockpit est bien conçu sur l'AC20

Le cockpit est bien conçu sur l'AC20

Voler en gyrocopter AC20 en version cabriolet

Voler en gyrocopter AC20 en version cabriolet
Sympa de pouvoir faire des photos sans aucun reflet !


Paragliding / Parapente

Je suis distributeur pour la Suisse romande des voiles AIRDESIGN // UFO = Ultralight Flying Object

Je suis distributeur pour la Suisse romande des voiles AIRDESIGN  // UFO = Ultralight Flying Object
L’UFO est la première voile mono surface dotée d’incroyables performances associées à une vitesse max inégalée pour ce type de voile. Vous pourrez même faire du vol thermique avec une aile pesant seulement 1,7Kg ! Clic sur la photo


Voler à deux c'est merveilleux // Flying together it’s so wonderful

Buses variables

Eric Vonlanthen, pilote de parapente biplace, déco de Verbier

À 95 ans, Simmone Coumans à volé en parapente biplace avec Eric Vonlanthen !

À 95 ans, Simmone Coumans à volé en parapente biplace avec Eric Vonlanthen !
SUPERBE expérience que de voler en parapente biplace à 95 ans ! Une des choses à faire avant que ce soit trop tard... ;-)

A DEUX, C'EST MIEUX ! :-)

A DEUX, C'EST MIEUX !  :-)
Le 1er vol biplace de Cécile au Schilthorn le 21 octobre ... 1H. 40' ... c'est TOP ;-)

Prêt à décoller en biplace au Moléson !

Prêt à décoller en biplace au Moléson !

De belles sensations et le confort en plus !

De belles sensations et le confort en plus !

La découverte des sensations de voler comme un aigle

La découverte des sensations de voler comme un aigle
Yvonne n'avait jamais volé en avion avant cette grande première qui restera gravée dans sa mémoire ;-) BRAVO !

Les Hirondelles

Les Hirondelles
Couple d'hirondelles dansant le "Paso doble" sous le regard attentif de leurs petits !

The year 1994


1ère page des sports du journal "La LIBERTE" du 29 novembre 1994.
Cet article explique ma décision d'arrêter la compétition de parapente après les championnats d'Europe.

First page of the newspaper "La LIBERTE" from the 29 november 1994.

This article explain my decision "to stop the paragliding competition" after the European championship.

My results in 1994:
4th place in Kyushu (JP) Worldcup & Pre-World championship. 9th place in the European championship in Slovenia & silver medal with the Swiss team.
8th on the overall ranking of the Worldcup 1994



The year 1993

1ère page des sports du journal "La LIBERTE" du vendredi 13 août 1993 concernant les championnats du Monde de parapente à Verbier (CH).
First page of the sports newspaper "La LIBERTE" from the friday 13 august 1993 concerning the paragliding World championship of Verbier (CH).
Mes résultat en 1993 / My results in 1993:

8ème place à Kyushu (JP) Worldcup. 3ème place aux championnats suisses. 12ème place à Zillertal (AUT) Worldcup. 12ème place à Chamonix (FR) Worlcup. 10ème place aux championnats du Monde de Verbier (CH), 1er de la dernière manche du vendredi 13 août & Champion du Monde par équipe avec la Suisse. 3ème place à Avoriaz (FR) Worldcup.
2ème place de la Suisse Ligue Cup 1993.
6ème du classement général de la Worldcup 1993.

The year 1992

1ère page des sports du journal "La LIBERTE" du 24 novembre 1992
First page of the sports newspapers "La LIBERTE" from 24 november 1992
Mes résultats en 1992 :My relsults in 1992:
4ème de la compétition internationale à Bassano (IT). 6ème place à Fiesch (CH) Worldcup. 7ème place à Verbier (CH) Worldcup. 6ème place aux championnats d'Europe en Slovénie. 16ème place à Castejon (ESP) Worldcup. 1ère place de la Suisse Ligue Cup 1992. 14ème du classement général de la Worldcup 1992.


Vol d'ondes dans le Valais. Waves flight in the Wallis

Vol d'ondes dans le Valais. Waves flight in the Wallis
Surfer la vague devant les nuages c'est vraiment trop cool ! /**/ It's realy cool to surf the Wave in front of clouds.

Le Valais c'est magique // Wallis it's magic

Le Valais c'est magique // Wallis it's magic
Vol au dessus des nuages ! // Flight over the clouds!

The SINUS is a motorglider ecolight, the freedom of flight from Pipistrel!

The SINUS is a motorglider ecolight, the freedom of flight from Pipistrel!
Best glide 28:1. See: http://www.pipistrel.si/intro

Diving with NEMO !

Diving with NEMO !
Playing with Clown-fish around Anemone is so nice...!

Scouba Diving... it's so great activity :-)

Scouba Diving... it's so great activity :-)
Plongée en Mer Rouge en compagnie d'un Diodon

Diving "Dream Team" ... Like the "Teletubbies" ;-)

Diving "Dream Team" ... Like the "Teletubbies" ;-)
Un vrai plaisir de plonger avec mon pote Jacky... On est vraiment comme des poissons dans l'eau !

Red Sea underworld

Red Sea underworld
Red too the Lion-Fish!

Une anémone = des poissons clown

Une anémone = des poissons clown
Il est presque impossible de trouver une anémone sans qu'elle soit squattée par des poissons clown !

Le poisson coffre

Le poisson coffre
Magnifique spécimen "aux yeux de biche"...